電話(huà)
法律法規下載專區 您所在的位置:首頁 > 人人射人人操資訊 > 法律法規下載專(zhuān)區(qū)

乏燃料管理(lǐ)安(ān)全和放射性廢(fèi)物(wù)管(guǎn)理安全聯合公約

來源:人人射人人操集團      時間:2014-09-02      瀏覽次數:0
點擊(jī)下載

序(xù)言
締約各方
(i)認識到核反應堆的運行產生乏燃料和放射性廢物以及核(hé)技術的其他應用(yòng)也產生放射性廢物;
(ii)認(rèn)識(shí)到相同的安全目標既適用(yòng)於乏燃料管理也適用於放射性廢物管理;
(iii)重申確保為乏燃料和(hé)放射性廢(fèi)物管理安全而規定並實行良好的做法對國際社會的重要(yào)性;
(iv)認識到使公眾了解與乏燃料和放射性廢物管(guǎn)理安全有關問題的(de)重要性;
(v)希望在(zài)世界範圍內促(cù)進有(yǒu)效的核安全文化;
(vi)重申確保乏燃料和放射性廢(fèi)物(wù)管理安全(quán)的最終責任由當事國承擔;
(vii)認識到製定燃料循環政策(cè)是當事國的責任,一(yī)些國(guó)家把(bǎ)乏燃料視為可後處理的有價(jià)值的資源(yuán),另一些國家決定對乏燃料進行處置;(viii)認識到因屬(shǔ)於軍事或國防計劃(huá)範圍而被排除在(zài)現公約以外的乏燃料和放射性廢物應當依照本(běn)公約中所述目標進行管理;
(ix)確認通過雙邊和多邊機製以及本鼓勵性公約(yuē)在(zài)加強乏燃料和放射性廢物管理安全方麵進(jìn)行國際合作的重要性;
(x)念及發展中國家尤其是最不發達(dá)國家和經濟正在轉型國家的需要以及改善現有機製以幫(bāng)助這些國家行使和履行本鼓勵性公約(yuē)中規定的權利和義務的需要;
(xi)深信就與放射性廢物管理安全相適應而言,此類物質應當在其產生的國家中處置,同時認識到,在某些情況下,通過締約各方之(zhī)間為其他各方(fāng)利益而利用其中一方的設施的協議可促進乏燃料和(hé)放射性廢物的安全與高效(xiào)率的管理,在廢物來源於聯合項目時尤其如此;
(xii)認識到任何國家都有權禁止外國乏燃料和放射性廢(fèi)物進入其(qí)領土;
(xiii)銘記《核安全公約》(1994年)、《及早通報核事故公約》(1986年)、《核事故或輻射緊急情況援助公約》(1986年)、《核材料實物保護公約》(1980年)、經修正的《防止(zhǐ)傾倒廢物及其他物質汙染海洋公約》(1994年)和其他相關國際文書;
(xiv)銘記機構間的《國際電離輻射防護和輻射源(yuán)安全基本安全標準》(1996年)、題為《放射性廢物管理原則》(1995年)的國際原子(zǐ)能機構安全基本(běn)法則以及與放射性物質運輸(shū)安全(quán)有(yǒu)關的現有國際(jì)標準中所載的原(yuán)則;
(xv)憶及1992年在裏約熱內盧舉(jǔ)行的聯合國環境和發展大會上通過的《21世紀議程》的第22章,該章重申了放(fàng)射性廢(fèi)物的安(ān)全和與環境相容的管理的至關重要性;
(xvi)認識到有必要(yào)加強專門適用於《管製有害廢物越界移動及其處置的巴塞爾公約》(1989年)第1(3)條提到的放射(shè)性物質的國際控製係統。
茲協議如下:

第1章 目標、定義(yì)和適用(yòng)範圍
第1條 目 標
本(běn)公約的目標(biāo)是:
(i)通過加強本國措施和國際合作,包括情況合適時與安全有關的(de)技術合作,以(yǐ)在世界範圍內達到和維持乏燃料和放射性廢物管理(lǐ)方麵的高安全水平;
(ii)在滿足(zú)當代人的需要和願(yuàn)望而又無(wú)損於後代滿足其需要和願望的能力的(de)前提下,確保在(zài)乏燃料和放射性廢物管理的一切階段都有防止潛在危害的有效防禦措施,以便在目前和將來保護個(gè)人、社會(huì)和環境(jìng)免受電離輻射的(de)有害影(yǐng)響;
(iii)防(fáng)止在乏燃料或放射性(xìng)廢物管(guǎn)理的任(rèn)何階(jiē)段有放射後果的事故發生,和一旦發生事故時減輕事故後果。
第2條 定 義
就本公約而言:
(a)“關閉”係指乏燃料或放射性廢(fèi)物在一處置設施中就(jiù)位(wèi)後的某個時候(hòu)所有作業均告完成(chéng),這包括使該(gāi)設施達到長期安全(quán)的狀態所需的最後工程或其他工作;
(b)“退(tuì)役”係(xì)指使處置設(shè)施以外的核設施免於監管性控製已采取的所有步(bù)驟,這些步驟包括去汙和拆除過程;
(c)“排放”係指作為一種合法的做法,在監管機構批準的限值內,源於正常運行(háng)的受監(jiān)管核設施的液態或氣態放射性物(wù)質有(yǒu)計劃和受控地釋入環境;
(d)“處置”係指將乏燃料或放射性廢物置於合適的(de)設施內並且不打算回取;
(e)“許可證”係指監管機構頒發的關於進行任何(hé)乏燃料或放射(shè)性廢物管理活(huó)動的(de)任何授權(quán)書、許可書或證明書;
(f)“核設(shè)施”係指以需要考慮安全的規(guī)模生產、加工、使用、裝卸、貯存或(huò)處置放射性物質(zhì)的民用設施及其有關土地、建築物和設備;
(g)“運(yùn)行壽期”係指乏燃料或(huò)放射性廢物管理設施用於預(yù)定(dìng)目的的期(qī)限(xiàn),就一座處置設施而言,這(zhè)一期限從乏(fá)燃料或放(fàng)射性廢物首次放入該(gāi)設施開始,至該設施關閉時終止;
(h)“放射性廢物”係指締(dì)約方或者其決定得到締約方認可的(de)自然人(rén)或法人預期不做任何進一步利用的而且(qiě)監管機構根據締約方的立法和(hé)監管框架將它作為放射性廢(fèi)物進行控製的氣態、液態或固態放射性物質;
(i)“放射性廢物管理(lǐ)”係指與放射性廢物的裝卸、預處理、處理、整備、貯存(cún)或處置有關的一切活動,包括退役活動,但不包括場外(wài)運輸,放射性廢物管理(lǐ)也可涉及排放(fàng);
(j)“放射性廢物管理設施”係指主要用於放射性廢物(wù)管理的任何(hé)設(shè)施或裝置,包括正在退役的核設施,條 件是締約方將其指定為放射性廢(fèi)物管理設施;
(k)“監管機(jī)構”係指締約方授予監管乏燃料或(huò)放射性廢物管理安全(quán)的任何方麵的法定權力,包括頒發許可證(zhèng)權力的(de)一個機構或幾個機構;
(l)“後處理(lǐ)”係指旨在從乏燃料中(zhōng)提取可進(jìn)一步使用的放射性同(tóng)位素的過程或作業;
(m)“密封源”係指永久密封在小盒內或受到嚴密約束(shù)並呈固態(tài)的放(fàng)射性物質,不包括反應堆燃料元件;
(n)“乏燃料”係指在(zài)反應堆堆芯內受過輻照並從堆芯永久卸出的(de)核燃料;
(o)“乏燃料管理”係指(zhǐ)與乏燃料的裝卸或貯存有關的(de)一切活動,不包括場外運輸,乏燃料管理也(yě)可涉及排放;
(p)“乏燃(rán)料管理設施”係指(zhǐ)主要用於乏燃料(liào)管理的任何設施或裝置;
(q)“抵(dǐ)達國”係指計劃的或正在(zài)進行的超越國(guó)界運輸將抵達的國家;
(r)“啟運國”係指計劃開始的或已開始的超越(yuè)國界運輸從其(qí)出(chū)發的國家;
(s)“過境(jìng)國”係(xì)指計劃的或正在(zài)進行(háng)的超越國界運輸通過其領土的(de)除(chú)啟運(yùn)國或抵達國以(yǐ)外的任何國家;
(t)“貯存”係指為(wéi)回取(qǔ)將乏燃料或放射性廢物存放(fàng)於(yú)起保護(hù)作用的設施;
(u)“超越國界運輸(shū)”係(xì)指乏燃料或放射性廢物從啟運國至抵達國的任何裝運。
第3條 適用範圍
1. 本公約適用於民用(yòng)核反應堆(duī)運行產生的乏燃料的管理安全,作為後處理活動的一部分在後處理設施中保存的乏燃料不包括在本公約的範圍之內,除非締約方宣布後處理是乏燃料管(guǎn)理的一部分。
2. 本公約也(yě)適用於民事應用產生的放射性廢物的管理安全。但本公約不適用於僅含天然存在的放射性物質和非源於核燃料循環的(de)廢物,除非它構(gòu)成廢密封源或被締(dì)約方宣布為適用本公約的放射性廢物。
3. 本公(gōng)約(yuē)不適用於(yú)軍事或國防計劃範(fàn)圍內的(de)乏(fá)燃料或放射性廢(fèi)物的管理安(ān)全,除非它被締約方宣(xuān)布為適用本(běn)公約的乏(fá)燃料或放射性廢物。但是,如果軍事或國防計劃產生的乏(fá)燃料和(hé)放射性廢物已永久地轉入純民用計劃並在此類計劃範圍內管理,則本公約適用於此類物質的管理安全。
4. 本公約還適用於第4、7、11、14、24和26條(tiáo)中規定(dìng)的排放。

  第(dì)2章 乏燃料管(guǎn)理(lǐ)安全
第4條 一般安(ān)全要求
  每一締約方應采取適當步驟,以確保在乏燃料管理的所有階段充分保護個人、社會和環境免受(shòu)放射危害。
  這(zhè)樣做時,每一締約方(fāng)應采取適當步驟,以便:
(i)確保乏燃料管理(lǐ)期間的臨界問(wèn)題和所產(chǎn)生餘熱的(de)排除問題得到妥善解(jiě)決;
(ii)確(què)保與乏燃(rán)料(liào)管理有關的(de)放射性廢物的(de)產生保持在與所采取的循環政策類型(xíng)相一致的可實際達到的最低水平;
(iii)考慮乏燃料管理的不同(tóng)步驟(zhòu)之間的相互依(yī)賴關係;
(iv)在充分尊重國際認可的準則和標準的本國的立法(fǎ)框架內,通過在國家(jiā)一級應用監管機構(gòu)核準的適當保護方法(fǎ),對個人、社會和環境提供有效保護;
(v)考慮可能與乏燃料管理(lǐ)有關的生物學、化學和其他危害;
(vi)努(nǔ)力避免那些對(duì)後代產生的能合理預計到的影響大於對當代人允許的影響的行動;
(vii)避免使後代承受過(guò)度的負擔。
第5條 已存在的設施
  每一締約方應采取適當步驟,以審查在本公約對該締約方生效時已存在的任何乏燃料管理設施的安全性,並確保必要時進行一切合理可行(háng)的改進(jìn)以提高此類設(shè)施的安全性。
第6條 擬議中(zhōng)設施(shī)的選址(zhǐ)
1. 每一締約方應采取(qǔ)適當步驟,以確保製定和執行針對擬議中乏燃料管理設施的程序,以便:
  (i)評價在此類設施運行壽期內可能影響其(qí)安(ān)全的與場址有(yǒu)關的一切有關因素;
  (ii)評價此(cǐ)類設施對個人、社會和環境的安全可能造成的影(yǐng)響;
  (iii)向公眾成員提(tí)供此類設施的安全方麵的信息;
  (iv)在鄰近此(cǐ)類設施的締約方可能受到此類設施影響的情況下與其磋商,並在其(qí)要(yào)求時向其提供與此類設施有關的總體情況數據,使其能夠評價此類設施對其領土的安全可能造成的影響。
2. 這(zhè)樣做時,每一締約方應依照第4條的一般安全要求采(cǎi)取適當步驟,以確保此類設施不因其場址的選擇而對其他締約方產生不可接受(shòu)的影(yǐng)響。
第7條 設(shè)施的設計和建造
  每一締約方(fāng)應采取適當步驟,以確(què)保:
(i)乏燃料管理設施的設計和建造能提供合適的措施,限製對個人(rén)、社會和環(huán)境的可能(néng)放射影響,包括排放或非受控釋放造成的放射影響;(ii)在設計階段就(jiù)考慮乏(fá)燃(rán)料管理設施退役的(de)概念性計(jì)劃並在必(bì)要(yào)時考慮有關的技術準備措施;
(iii)設(shè)計和建造乏燃料管理設施時采用的工藝技術得到經(jīng)驗、試(shì)驗或分析的支持。
第8條 設施的安全評價
  每一締約方應采取適當步驟,以確保:
(i)在乏燃料管理(lǐ)設施建造前進行係統的(de)安全評價及環境評價,此類評價應與該設施可能有的危害相稱,並涵蓋其運行壽期;
(ii)在乏燃料管理設施運行前,當認(rèn)為有必要補充第(i)款提到的評價時,編寫此類安全評價和(hé)環境評價的更(gèng)新和詳細版本。
第9條 設施的運行
  每一締約(yuē)方應采取適(shì)當步驟,以確保:
(i)運行乏燃料管理設施的許可基於第8條中規定的相(xiàng)應的評價,並以完成證明已建成的設施符(fú)合(hé)設(shè)計要求和安(ān)全要求的調試計劃為條(tiáo)件;(ii)對(duì)於由試驗、運行經驗(yàn)和第8條中規定的評價導出的運行限值和條件(jiàn)作出規定,並在必要(yào)時加以(yǐ)修訂(dìng);
(iii)按照已製定的程序進行乏燃料管理設施的運行(háng)、維護、監測、檢查和(hé)試驗;
(iv)在乏燃料管理設施的整個運行壽(shòu)期(qī)內,可獲得一切安全有關領域(yù)內的工程和技(jì)術支援(yuán);
(v)許可證持有者及時向監管(guǎn)機構報告安全重要事件(jiàn);
(vi)製定收集和分析有關運行經驗的計劃並在情況(kuàng)合(hé)適時根據所得結果采(cǎi)取行動;
(vii)利用乏燃料管理設施運行壽期內獲得的信息編製和必要時更新此類設施的退役計劃,並送監管機構(gòu)審查。
第10條 乏燃料的處置
  如果締約方根據本國的立法和(hé)監管框架指定(dìng)了供處置的乏(fá)燃料,則此類乏燃料的處置(zhì)應按照第3章(zhāng)中(zhōng)與放射性廢物處置有關的義務進行。

第3章 放射性廢物管理(lǐ)安全
第(dì)11條 一般安全要求
每一締約方應采(cǎi)取適當步驟,以確保在放射性廢物管理的所有階(jiē)段充(chōng)分(fèn)保(bǎo)護個(gè)人、社會(huì)和環境免受(shòu)放射危害和其他危害。這樣做時,每一締(dì)約方應采取(qǔ)適當步驟,以便:
(i)確保(bǎo)放射性廢物管理期間的臨界問(wèn)題和所產生餘熱的排除問題得到妥善解決;
(ii)確保放(fàng)射性廢物的產生保持在可實際達到的最低水平;
(iii)考慮放射性廢(fèi)物管理的不同步驟之間(jiān)的相互依賴(lài)關係;
(iv)在充分尊重國際認可的準則(zé)和標準的本國的立法框架內,通(tōng)過在國家一級實(shí)施監管機構核(hé)準的那些合適(shì)的保護方法,對個人、社會和(hé)環境提供有效保護;
(v)考慮可能與放射性廢物管理有關(guān)的生物學、化學和其他危害;
(vi)努力避免那些對後代產生的能合理預計(jì)到的影響大於對當代人允(yǔn)許的(de)影響的行動;
(vii)避免使後代承受過度(dù)的負(fù)擔。
第12條 已存在的設施和以往的(de)實踐
每一締約方應及時采(cǎi)取適當(dāng)步驟,以審查:
(i)在本公(gōng)約對該締約方生效時已存在的任何放射性(xìng)廢物管理設施的安(ān)全性,並確保必要時進行(háng)一(yī)切合理可行的改進以提高此(cǐ)類設施的安全性;
(ii)以往實踐的結果(guǒ),以便確定是否由於輻射防(fáng)護原因而需要任何幹預,同時銘記(jì)由(yóu)劑量減少帶來的(de)傷害減少應當足以證明這種幹預帶來的不(bú)良影響(xiǎng)和(hé)費用(包(bāo)括社會費用)是(shì)正(zhèng)當的。
第13條 擬議(yì)中(zhōng)設施(shī)的選址
1. 每一締約方應采取適當(dāng)步驟,以確保製定和(hé)執行針對擬議中(zhōng)放射(shè)性廢物管理設施的程序,以便:
(i)評價在此類設施(shī)運行壽期(qī)內可能影響(xiǎng)其安全以及在其(qí)關閉後可能影響處置設施安(ān)全的與場址有關的一切有關因素;
(ii)評價此類設施對個人、社會(huì)和環境的安(ān)全可能造成的影響(xiǎng),同時考慮在其(qí)關閉後(hòu)處置設施場址條件可能的演變;
(iii)向公眾(zhòng)成員提供此類設施的安全方麵的信息(xī);
(iv)在鄰近此類(lèi)設施的締約方可能受到設施影響的情況下與其磋商,並在其要求時向其提供與設施有關的總體情況數據,使其能夠評價此類設施對其領土的安全可能造成的影響。
2. 這樣(yàng)做(zuò)時(shí),每一締約方應依照第11條的(de)一般安全要求采取適當措施(shī),以確保此類設施不因其場址的選擇而對其(qí)他締約方產生不(bú)可接受的影響。
第14條 設施的設計和建造
每一締約方應采取適當步驟,以確保:
(i)放射性(xìng)廢物管理設施的設(shè)計和建造能提供合適的措施,限製對個人、社會和環境的可能放射影響,包括排放(fàng)或非受控釋(shì)放造成的放射(shè)影響;
(ii)在設計階(jiē)段(duàn)就考慮除處置設施外的放(fàng)射性廢物管理設施退役的概念性計劃(huá)並在必要(yào)時考慮有關的技(jì)術準備措施;
(iii)在設計階段就編製出處置設施關閉的技術準備措施;
(iv)設計和建造放射性廢物管理設施時采用的工藝技術得到(dào)經驗、試驗或分析的支持。
第(dì)15條 設施(shī)的安全評價
每一締約方應采取適(shì)當步驟,以確保:
(i)在(zài)放射性廢物管理設施建造前進行(háng)係統的安全評價及環境評價,此類評價應與該設施可能有的危害相稱,並涵蓋其(qí)運行壽期;
(ii)此外(wài),在處置設施建造前,針對關閉後階(jiē)段進行係統的安全評價及(jí)環境評價,並對(duì)照(zhào)監管機構製(zhì)定(dìng)的準則評價其結果;
(iii)在放射性廢(fèi)物管(guǎn)理設施運行前,當(dāng)認為有必要補充第(i)款提到的評價(jià)時,編(biān)寫此類安全評價的(de)和環境評價(jià)的更(gèng)新和詳細版本。
第16條 設施的運行
每一(yī)締約(yuē)方應采取適當步驟,以確保:
(i)運行放射性廢物(wù)管理設(shè)施的許可基於第15條中規定的相應的評價(jià),並以完成證明已建成的設施符合設計要求和安全要求的調試計劃為條件;
(ii)對(duì)於由試驗(yàn)、運行經驗和第15條中規定的評價導出的運行(háng)限值和條 件作出規定(dìng)並在必要時加以修訂;
(iii)按照已製定的程序進行放射性廢物(wù)管理設(shè)施的運行、維護、監測、檢查和試(shì)驗,就處置設施而(ér)言,由此獲得的結果應被用(yòng)於核實和審查(chá)所作假定的確實性並用於更新第15條 中規定的針對關閉後階段的(de)評價(jià)結果(guǒ);
(iv)在放射性廢物管理設施的整個運行壽期內(nèi),可獲得一切安(ān)全有關領域內的工程(chéng)和技術支援;
(v)用於放射性廢物特(tè)性(xìng)鑒(jiàn)定和分類的程序得到執行;
(vi)許可證持有者(zhě)及時向監(jiān)管機構報告安全重要事件;
(vii)製定收集和分析有關運行經驗的(de)計(jì)劃並在情況合適時根據所得結果采取(qǔ)行動;
(viii)利用除處置設施(shī)外的放射性廢物管理設施運行壽期內獲得的信息編製和必要(yào)時更新此類管理設(shè)施的退役計劃,並送監管機構審查(chá);(ix)利用(yòng)處置設施(shī)運行壽期內獲得的信息編製和必要時更(gèng)新此類設施的關閉計劃(huá),並送監管機構(gòu)審查。
第17條 關閉(bì)後的製度化措施
每一締約方應采取適當步驟(zhòu),以確保處置設施關閉後:
(i)監管機構所要求的(de)關於此類(lèi)設施(shī)的所在地(dì)、設計(jì)和存量的記錄得到保存;
(ii)需要時采取主動的或被動的製度化的控製措施,例(lì)如監測或限製接近;和
(iii)在(zài)任何主動的製度化控製期間,如果探測(cè)到放(fàng)射性物質無計劃地(dì)釋入環(huán)境,必要時要采取幹預措(cuò)施。

第4章 一般安全規定
第18條 履約措(cuò)施
每一(yī)締約方應在(zài)本國的法律框架內(nèi)采取為履行本公約規定(dìng)義務(wù)所必需的(de)立法、監管和行政管理措施(shī)及其他步驟。
第19條 立(lì)法和監管框架
1. 每一締約方應建立並維持一套管轄乏燃料和放射性廢物管理安全的立法和監管框架。
2. 這(zhè)套(tào)立法和監管框架應(yīng)包括:
(i)製定可適用的本國安全要求和輻射安全條例;
(ii)乏燃料和放射性廢(fèi)物管理活動的許可證審批(pī)製度;
(iii)禁止無許可證運行乏燃料或放射性廢(fèi)物管理設施的(de)製度;
(iv)合適的(de)製度化的控製、監管檢查及形成文件和提交報告的製度;
(v)強製執行可適用的條 例和許可證條款;
(vi)明確劃分參與乏燃料和放射性廢物不同階段管理的各機(jī)構的責任。
3. 締約方在考慮是否把放射性(xìng)物(wù)質(zhì)作為放射性廢物監管時應充(chōng)分考慮本公約(yuē)的目標。
第20條 監管機構
1. 每一締約方應(yīng)建立或(huò)指(zhǐ)定一個監管機構,委托其執行第19條提到的立法和監管框架,並授予履行其規定(dìng)責任所需的足夠的權力、職能和財力與人力(lì)。
2. 每一締約方應依照其(qí)立法和監(jiān)管框架采取適當步驟,以確保在幾個組織同時參與乏燃料或放射性廢(fèi)物管理和控製(zhì)的情況下監管職能有效獨立於(yú)其他職能。
第21條 許可證持有者的責任
1. 每一締約方應確保乏燃料或放射性廢物管理安全的首(shǒu)要責任由有關許可證的持有(yǒu)者承擔,並應(yīng)采取適當步驟確保此種許可證的每一(yī)持有者(zhě)履行其責任。
2. 如果無此(cǐ)種許可證持有者或其他責任方,此種(zhǒng)責任由對乏燃料或對放射性廢物有管轄權的締約方承擔。
第22條 人力與財力
每一締約方(fāng)應采取適當步(bù)驟,以確保:
(i)配備有在乏燃(rán)料和(hé)放射性廢物管理(lǐ)設施運行壽期內從事安全相關活動所需(xū)的合格人員;
(ii)有足(zú)夠的財力可用於支持乏燃料和放射性廢物管理設施在運行壽期內和(hé)退役期間的安全;
(iii)作(zuò)出財政規定(dìng),使得相應(yīng)的製度(dù)化的控製措施和監督工作在處置設施關閉後認為必要(yào)的時期內能(néng)夠繼續進行。
第(dì)23條 質量保證
每(měi)一(yī)締約方應采取必要(yào)步驟,以確保製定和執行相應的關於(yú)乏燃料和放射性廢物管理安全的質量(liàng)保證大綱。
第24條 運行輻射防護
1. 每一締約方應采(cǎi)取適當步驟,以確保在乏燃料或(huò)放射性廢物管理設施的運行壽期內:
(i)由此(cǐ)類設(shè)施引起的對工作人員(yuán)和公眾的(de)輻射照射在考慮到(dào)經濟和社會因素的條件下保持在可(kě)合理達到的盡量低的水平;
(ii)任何個人(rén)在正(zhèng)常情況下受到的輻射劑量不超過充分考慮到國際認可的輻射防護標準後製定的本國劑量限製規定(dìng);和
(iii)采取措施防止放射性物質無計劃和非受控地釋入環境。
2. 每一締約方應采取適當步驟,以確保排放受到限製,以便:
(i)在考慮到經濟和社會因素的條件下使輻射照射保持在可合理達到的盡量低的水平;和
(ii)使任何個人在正常情(qíng)況下受到的輻射劑量不超過充分考慮到國際認可的輻射防護標(biāo)準(zhǔn)後製定的本國劑量限製規定。
3. 每一締約方應采(cǎi)取適當步驟,以確保在受監管核設施的運行壽期內,一旦發生放射性物質無計劃或非受控地釋入環境的情況,即采取合適的糾正措(cuò)施控製此種(zhǒng)釋放和減輕其影響。
第25條 應急準備
1. 每(měi)一締約方應確保(bǎo)在(zài)乏燃料或放射性廢物管理設施運行前和運行期間有適當的場內(nèi)和必要時的場外應急計劃(huá)。此類應急計劃應當以適當的頻度進行演習。
2. 在締約方的領(lǐng)土可能受到附近的乏(fá)燃料或放射(shè)性廢物管理設施一旦發(fā)生(shēng)的(de)輻射緊急情況的影響的情況下,該締約方應采取適當步驟,編製和演習適用(yòng)於其領土內的(de)應急計劃。
第26條 退役
每一締約方應采取適當步驟(zhòu),以確保核(hé)設施退役的(de)安全。此類步驟應確保:
(i)配備有合格的人員和足夠(gòu)的財力;
(ii)實施第24條中關於運行輻射防護、排放及無計劃和(hé)非受控釋(shì)放的規定;
(iii)實施第25條中關於應急準(zhǔn)備的規定;和
(iv)關於退役重要資料的記錄得到保存。

第5章 其(qí)他規定(dìng)
第27條(tiáo) 超越國界運輸
1. 參與超越國界運輸的每一締約(yuē)方應采(cǎi)取適當步驟,以確保以符合本公約和有約束力的相關國際文書規定的方式進行(háng)此(cǐ)類運輸。
這樣做時:
(i)作為啟運國的締約方應采取適當步驟(zhòu),以確保超越國界運輸係經批準(zhǔn)並僅在事先通知抵達(dá)國和得到其同意的(de)情況下(xià)進行;
(ii)途經過境國的超越國界運輸應受與所用具體運(yùn)輸方式有關的國際義務的製約;
(iii)作為抵達國的締約方(fāng),僅當其具有以符合本公約的方式管理乏燃料或放射性廢物所需的監管體(tǐ)製及行政管(guǎn)理和技術能力時,才能同(tóng)意(yì)超越國界運輸;
(iv)作為啟運國的締約方,僅當其根據抵達國的同意能夠確(què)信第
(iii)分款的要求在超越國界運輸前得到滿足(zú)時,才能批準超越國界(jiè)運輸;
 (v)作為啟運(yùn)國的締(dì)約方應采取適(shì)當步驟,以便在超越國界運輸沒有(yǒu)或不能遵照本條的規定完成且不能作出另外的安全安排時允許返回其領土。
2. 締約方不允許將其乏燃料或放射(shè)性廢物(wù)運至南緯60度以南的任一目的地進行貯存或處置。
3. 本公約(yuē)中(zhōng)的任何規定不損害或影響:
(i)利用(yòng)一切國家的船舶和航空器行使國際法中規定的海洋、河流和空中的航(háng)行權及自由權(quán);
(ii)有放射性廢物運(yùn)來處理的締約方將處理後(hòu)的放射性廢物和其他產物返回或規定將其返回啟運國的權利;
(iii)締約方將其乏燃料運至國外進行後處理的權利;
(iv)有乏燃料(liào)運來後處(chù)理的締約方將後處理作業產生的放射性(xìng)廢物和其(qí)他產物返回或(huò)規定將(jiāng)其返回(huí)啟運國的權利。
第28條 廢密封源
1. 每一締約方應在本(běn)國的法律框架內采取適當(dāng)步驟,以確保廢密封(fēng)源的擁有、再製造或處置以安全的方式進行。
2. 締約方應(yīng)允(yǔn)許廢密封源返回其領土,條(tiáo)件(jiàn)是該締約方已在本國的法律框架內同意將(jiāng)廢密封源(yuán)返回有資格接收和擁有廢密封源的製造者。

第6章 締約方會(huì)議
第29條 籌備會議
1. 應不遲於本公(gōng)約生效之日後六個月舉(jǔ)行締約方籌(chóu)備會議。
2. 在籌備會議上,締約方應:
(i)確定第30條提到的第一(yī)次審議會議的(de)日期。這一審議會議應盡早舉行(háng),最晚不遲於本公(gōng)約生效之日後三十個月;
(ii)起草並(bìng)經協商一致通過《議事規則》和《財務規則》;
(iii)按照《議事規則》具體地規(guī)定:
(a)根據第32條 將提交的本(běn)國報告的格式和結(jié)構的細則;
(b)提交此類報告的(de)日期;
(c)審議此(cǐ)類報告的程序。
3. 任何已批(pī)準、接受、核準、加(jiā)入(rù)或確認本公約(yuē)但(dàn)本公約(yuē)尚未對其生效的國家或一(yī)體化或其他性質的區域性組(zǔ)織,可如同本公約締約方一(yī)樣出席籌備會議。第30條 審議會議
1. 締約方應舉行(háng)會議審(shěn)議根據第32條提交的報告(gào)。
2. 在每次審議會議上,締約方:
(i)應確定下次審議會議(yì)的日期,兩次審議會議的間隔不得超過三年;
(ii)可審議根據第29條第2款所做的(de)安排,並且(qiě)除非《議事規則(zé)》中另有(yǒu)規定可經協商一致通過修訂。締約(yuē)方也可經(jīng)協商一致修正《議事規則》和《財務規則》。
3. 在每次審議會議上,每一締約方應有適當的機會討論(lùn)其他締約方提(tí)交的報告(gào)和要求(qiú)解釋這些報(bào)告。
第31條 特別會議
在下列情況下,應召開締約方特別會議:
(i)經出席(xí)會議和參加表決的締約方過半數同意;或(huò)
(ii)一締(dì)約(yuē)方提出書麵請求,且第37條提到的秘書處將這一請求分送各締約方並已收到過半數締約方表示讚成這一請(qǐng)求的通知後六個月之內。
第32條 提(tí)交報告
1. 按照第30條中的規定,每一締約方應向每次締約方審議會議提交一份國家報告。該報告應敘述履行(háng)本(běn)公約的每項義務所采取的措施。就每一締約方而言,該報告還應(yīng)敘述其:
(i)乏燃料管理政策;
(ii)乏燃料(liào)管理實踐;
(iii)放(fàng)射性廢物管理政策;
(iv)放射性(xìng)廢物(wù)管理實踐;
(v)放(fàng)射性(xìng)廢(fèi)物的定義和分類所用的準則(zé)。
2. 這種報告還應包括:
(i)受本公約製約的乏燃料管理設施、設(shè)施所在地、主要用途和基本特點的清單;
(ii)受本公約(yuē)製約且目(mù)前(qián)貯存的和已處置的乏燃料的存量(liàng)清(qīng)單,此種清單應載有這種物質的說明,如有條件,還應提供有關其質量和(hé)總放射性活度的資料;
(iii)受本公約製約的放射性廢(fèi)物管(guǎn)理設施、設施所在(zài)地、主要用途和基本特點的清單;
(iv)受本(běn)公約製約(yuē)的下(xià)述放射(shè)性廢物的存量(liàng)清(qīng)單:
(a)目前貯存在放射性廢物管(guǎn)理與核燃料循環設施中的;
(b)已經處置的(de);或
(c)由以往的實踐(jiàn)所產生的(de)。
此(cǐ)種存量清單(dān)應載有這(zhè)種物質的說明以及現有的其他相應資料,例如體積或質量、放射性活度和具體的放射性核素等;
(v)處於退役過程中(zhōng)的核設施的清單和這些設施中退役活動(dòng)的現狀。
第(dì)33條 出席(xí)會議
1. 每(měi)一(yī)締約方應出席(xí)締約(yuē)方會議,並由一名代表及由該締(dì)約方認為有(yǒu)必要隨帶的副代(dài)表、專家和顧(gù)問出席此類會議。
2. 締約方經協(xié)商(shāng)一致可邀請在本公約所管轄事務方麵有能(néng)力的任何政府間組織以觀察員身份(fèn)出席任何會(huì)議或任何會(huì)議的特定會議(yì)。觀察員應事先以書麵方式表示接受第36條中的規定。
第34條 簡(jiǎn)要報(bào)告
締約方應(yīng)經協(xié)商一致通過並向公眾提供(gòng)一個文件,介紹締約方(fāng)會議期間所討論的問題和得出的結(jié)論。
第35條 語文
1. 締約方會議的語文為(wéi)阿拉伯文、中文、英文、法文(wén)、俄文和西(xī)班牙文,《議事規則》中另有規定(dìng)者除外。
2. 締約方根據第32條提交的(de)報告,應以(yǐ)提交報告(gào)的締約方的本國語文或以將在(zài)《議事規則》中商定的一種指定(dìng)語文書寫。如果提交的報告(gào)係以指定(dìng)語文之外的本國語文書寫(xiě),則該締約(yuē)方(fāng)應(yīng)提供該報告的指(zhǐ)定語文的譯本。
3. 雖(suī)有第2款中的規定,如果提供報酬,秘書(shū)處將負(fù)責把以會議的任何其他(tā)語文提交的(de)報告(gào)譯(yì)成指定語文的譯本(běn)。
第36條 保(bǎo) 密
1. 本公約的規定不影響締約方根據本國的法律防止資料泄露的權利和義務。就本條而言,“資料”包括與(yǔ)國家安全或與核材料實物保護有關的資料、受知識產權保護或受工業或商業保密(mì)規定保護的資料等,以及人事資料。
2. 就本公約而言,當締約方(fāng)提供(gòng)它確定為第1款提到的那種(zhǒng)應受保護的(de)資料時,此種資料(liào)隻能用於(yú)為之(zhī)提供的目的(de),其機密性應受到尊重。
3. 關於與根據第3條(tiáo)第3款落入本公約範圍的乏燃料或放射性廢物有關的資料(liào),本公約的規定不影響有關締約方(fāng)決(jué)定下列事項的專有酌處權:
(i)此類資(zī)料是保密的還是(shì)為防止泄露需另行控製的;
(ii)是(shì)否在本公約範圍內提供上述第(i)分款提到的(de)資料;和
(iii)如果在本(běn)公約範圍內提供(gòng)此類資料,要(yào)附(fù)加哪些保密(mì)條件。
4. 在根據第30條舉行(háng)的每次審議會議(yì)上審議各國報告時的辯論(lùn)內(nèi)容(róng)應予保密。
第(dì)37條 秘書處(chù)
1. 國際原(yuán)子能機(jī)構(以下(xià)稱機構)應為締約方會(huì)議(yì)提供秘書處。
2. 秘書處應:
(i)召集和籌備(bèi)第29、30和31條 提到的締約(yuē)方會議,並為會議提供服務;
(ii)向各締約方轉(zhuǎn)送按照本公約的規定收(shōu)到或準備的資料。
機構在(zài)履行上述第(dì)(i)和(ii)分(fèn)款提到的職能時發生的費用由機構承擔,並作為其經常(cháng)預算(suàn)的一部(bù)分。
3. 締約方經協商(shāng)一致可請機(jī)構提供(gòng)支持締約方會議的(de)其他服(fú)務。如(rú)能在機構計劃和經常預算內進行,機構可提供此類服務。如果此事為不可能,隻要有(yǒu)其他(tā)來源提供的自願資金,機構也可提供(gòng)此類(lèi)服務。

第7章 最後條款和(hé)其他規定
第38條 分歧的(de)解決
當兩個或(huò)多(duō)個締約方之間對本公約的解釋或適用發生(shēng)分歧時,這些締約方應在締約方會議的範圍(wéi)內磋商解決此種分歧。如果磋商無效,可訴諸國際法中規定(dìng)的和解、調停和仲裁機製,包括原子能(néng)機構現行規(guī)定和實踐。
第39條 簽署、批準、接(jiē)受、核準和加入
1. 本公約自1997年9月29日起在維也納機構總部開放供所(suǒ)有國家簽署,直至(zhì)其(qí)生效之日為止。
2. 本公約需經簽署國批準、接(jiē)受或核準。
3. 本公約生(shēng)效後開放供所有國家加入。
4. (i)本公約(yuē)開(kāi)放供一體(tǐ)化或其他性質的區域性組(zǔ)織簽署(需經確認)或加入,條(tiáo)件是任何此類組織係由主權國家(jiā)組成並具有就本公約所涉事項談判(pàn)、締結和適(shì)用國際(jì)協定的權限。
(ii)對其權(quán)限範圍(wéi)內的事項,此類組織應能自(zì)行行使和履行本公(gōng)約賦予締約方的權利和義務。
(iii)此類組織成(chéng)為本公約的締約方時,應向第43條 提到的保存人提交(jiāo)一份聲明,說明(míng)哪些國家是其成員國,本公約的哪(nǎ)些條款對其(qí)適用及其在這些條(tiáo) 款所涉方麵(miàn)具有的權限。
(iv)此類組織除其成員國享有表決權外不再另(lìng)有任何表決權。
5. 批準書、接受書、核準書、加入書或確認書應交存保存人。
第40條 生  效
1. 本公約在向保存人交存第二(èr)十五份(fèn)批準書、接受書(shū)或核準書(shū)之日後第九十天生效,其中應(yīng)包括十五個每個有一座運行的核動力廠的國家的此類文(wén)書。
2. 對於滿足第1款中規定的條 件需(xū)要的最後一份文書交存之日後批準、接受(shòu)、核準、加(jiā)入或確(què)認本公約的每一國家或每個一體化或其他性質的區域性組織,本公約在該國家或組織向保存人交存相應文書之日後第(dì)九十天生效(xiào)。
第41條 公約的修正
1. 任一締約方可對本公約提出修(xiū)正案。提出的修正案應在審議會議或特別會議上審(shěn)議。
2. 提出的任何(hé)修正條文及修(xiū)正理由應提交保存人,保存(cún)人應(yīng)在該提案被提交審議的會議召開前至少九十天(tiān)將該提案分送各締約方。保存人應將收到的有關該提案的任何意見通報各締約方。
3. 締約方應在審議所提出的修正案後決定是以協商一致方(fāng)式通過此修正案,還是在不能協商(shāng)一致時將其提交外交會議。將所提出的修正案提交外交會(huì)議的決(jué)定需由出席會議並參加表決的締約方三分(fèn)之二(èr)多數票作出,條件(jiàn)是表決時至少一半(bàn)締(dì)約方在場。
4. 審議和通過對本公約的(de)修正案的外交會議由保存人召集並在(zài)不遲於按照(zhào)本條第3款作出適當決定後一年召開(kāi)。外交會議應盡一切(qiē)努(nǔ)力確保以協商一致方式通過修正案。如果(guǒ)此事為不(bú)可能,應以所有締約方的三分之二多數票通過修正案。
5. 根據上述第3和4款(kuǎn)通過的對(duì)本(běn)公約的修正案,須經締約方批準、接受、核準或確認,並在保存人收(shōu)到至少三分之二締約方的有關文書後第九十天,對已批準、接受、核準或確認這些修正案的締約方生效。對於在其後批準、接受(shòu)、核準或確認所述修正案的締約方,此種修正案將在該締約方交存有關文書後第九十(shí)天生效。
第42條(tiáo) 退  約
1. 任何締(dì)約方可書麵通知保存人退出本公約。
2. 退約於保存人收到此通知書之日後一年或通(tōng)知書中可能(néng)指明的更晚的日期生(shēng)效。
第(dì)43條 保存(cún)人
1. 機構總幹事為本公約(yuē)保存人。
2. 保存人應向締(dì)約方通報:
(i)按照第39條 簽署本公約和(hé)交存批準書、接受書、核準書、加入書或確認書的情況;
(ii)本公約按照第40條生效的日期;
(iii)按照第42條提出的退出本公約的通知和通知的日期;
(iv)按照第41條締約方提交的對本公約(yuē)的建議的修正案、有關外交會議或締(dì)約方會議通過(guò)的修正案以及所述修(xiū)正(zhèng)案的生效日期。
第44條 作準文本
本公(gōng)約的原本交保存人保存,其阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本具有同等效(xiào)力;保存人應將(jiāng)本公約經核證的副本分送各締約方。
經正式授權的下列簽字人已簽署本公約,以昭信守(shǒu)。
一九九七年九月五日(rì)於維也納簽署
本文標簽:
上一篇:沒有了 下一篇:主席(xí)令
關於人人射人人操
  • 輻射安全(quán)許可證(zhèng)
  • 無損檢測機構(gòu)B級證
  • 道路運輸經營許可證
  • 資(zī)質認定 計量認證證書
  • 船級社 質量管理體係
人人射人人操-人人操人人操人人爱-人人曰人人操-人人操人人搞人人爽-人人干人人操人人爽-日日摸人人玩人人添